|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KGS / IKKI
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KGS
/
IKKI
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Interkulturní komunikace v interregionu
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
2
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Cvičení
2
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Němčina
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
7 / -
|
0 / -
|
1 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Vyučovaný semestr
|
Zimní + Letní
|
Minimum (B + C) studentů
|
10
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Němčina
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ano
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
Žádný
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Prohloubení a rozšíření základních znalostí z oblasti interkulturní komunikace a kompetence se zvláštním zřetelem k interregionálním kontextům. Praktická aplikace získaných znalostí a kompetencí v interregionálních souvislostech při projektové práci i výzkumu.
|
Požadavky na studenta
|
Předpokladem pro získání zápočtu je vypracování referátu a seminární práce o rozsahu 6-8 stran, aktivní účast na výuce.
|
Obsah
|
1. Úvod do interkulturní komunikace
2. Kultura a kulturní identita
3. Komunikace
4. Kulturní standardy
5. Stereotypy a předsudky
6. Interkulturní učení a interkulturní kompetence
7. Hranice a jazyk sousedů
8. Regionální identita, vzájemné vnímání v regionech, interregionální rozdíly
9. Specifika interkulturní komunikace v interregionální komunikaci
10. Regiony a role interkulturní komunikace
11. Projekty, iniciativy, kulturní spolupráce
12. Interkulturně a interregionálně kompetentní?! Specifika jednotlivých aktérů interkulturní komunikace v interregionech
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
Nový, Ivan; Schroll-Machl, Sylvia. Spolupráce přes hranice kultur. Vyd. 1. Praha : Management Press, 2005. ISBN 80-7261-121-6.
-
Rozšiřující:
Mit interkulturellem Wissen zum Unternehmenserfolg in Tschechien - Ein Leitfaden für interkulturelle Kommunikation und Kooperation für kleine und mittelständische Unternehmen. Praha, 2004.
-
Doporučená:
Walter KOSCHMAL; Marek NEKULA, Joachim ROGALL (edd.). Češi a Němci. Dějiny - kultura ? politika. Praha/Litomyšl, 2002. ISBN 80-7185-482-4.
-
Doporučená:
KOSCHMAL, Walter; NEKULA, Marek; ROGALL, Joachim. Deutsche und Tschechen. 2. Aufl. München : Beck, 2003. ISBN 3-406-45954-4..
-
Doporučená:
HERINGER, H. J.:. Interkulturelle Kommunikation. UTB, 2004. ISBN 3-8252-2550-X.
-
Doporučená:
Broszinsky-Schwabe, E. Interkulturelle Kommunikation. Missverständnisse und Verständigung.. Wiesbaden, 2010.
-
Doporučená:
Schroll-Machl, Sylvia; Novy, Ivan. Perfekt geplant oder genial improvisiert? Kulturunterschiede in der deutsch-tschechischen Zusammenarbeit. München, 2000.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Kontaktní výuka
|
26
|
Příprava prezentace (referátu) [3-8]
|
5
|
Vypracování seminární práce v magisterském studijním programu [5-100]
|
20
|
Celkem
|
51
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
znalost německého jazyka na úrovni C1 dle SERR. Základní znalosti z oblasti interkulturní komunikace |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
studenti jsou schopni - aplikovat znalosti z oblasti interkulturní komunikace a kompetence v interregionálním kontextu - aplikují své dovednosti z oblasti interkulturní komunikace při projektové práci i výzkumu - rozlišují a zohledňují specifika interkulturní komunikace v interregionech |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Individuální prezentace, |
Seminární práce, |
Průběžné hodnocení, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Cvičení (praktické činnosti), |
Řešení problémů, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Skupinová výuka, |
Diskuse, |
|
|
|
|