|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KBS / PP2Y
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KBS
/
PP2Y
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Perština pro pokročilé 2
|
Způsob zakončení
|
Zkouška
|
Způsob zakončení
|
Zkouška
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
5
Kred.
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Forma zakončení
|
Kombinovaná
|
Rozsah hodin
|
Cvičení
3
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
ANO
|
Vyučovací jazyk
|
Čeština
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
ANO
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Minimum (B + C) studentů
|
nestanoveno
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Čeština
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
0
|
Hodnotící stupnice |
1|2|3|4 |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
1|2|3|4 |
Nahrazovaný předmět
|
Žádný
|
Vyloučené předměty
|
Nejsou definovány
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Cílem kurzu je prohlubování znalostí nabytých v kurzu Perština pro pokročilé 1 a praktické užití jazyka v oblasti gramatiky, stylistiky a mluveného slova se zaměřením na hovorovou podobu perštiny. Četbou složitějších témat si studenti zdokonalí schopnost porozumění textům publicistického a odborného charakteru a naučí se reagovat v různých odborných konverzačních situacích (íránská média, mezinárodní a domácí politika, průmysl, životní prostředí). Vedle četby odborné provenience se studenti nadále seznamují s moderní íránskou literaturou a diskutují nad obsahem přečtených ukázek. Náplní kurzu je i seznámení s tvořením perských idiomů jako součásti literárního, ale i běžně mluveného slova. Součástí kurzu jsou praktická jazyková a poslechová cvičení. Vedle závěrečného písemného a ústního přezkoušení je součástí celkového hodnocení aktivní účast na výuce, vypracování domácích zadání a průběžné testování znalostí. Kurz je určen pro studenty navazujícího magisterského programu.
|
Požadavky na studenta
|
Aktivní účast na výuce, vypracování domácích zadání, průběžné testování znalostí.
|
Obsah
|
1. Revize dosud získaných znalostí a dovedností.
2. Perská poezie - Ferdousí. Morfologie.
3. Perská poezie - Nezámí Gandžaví.
4. Média: Lidská práva. Arabský plurál.
5. Sádeq Hedájat. Perské idiomy.
6. Životní prostředí. Přírodní geografie Íránu. Složená podstatná jména.
7. Média: Ekonomika. Prefixy a sufixy.
8. Reálie: Bordž-e kabútar. Átaškade. Bádgír. Průběžný test.
9. Símín Dánešvar. Perské idiomy.
10. Média: Obchod a průmysl. Bázár. Složená přídavná jména.
11. Íránský folklor. Mehregán. Čaháršanbe súrí. Sízdah bedar. Jaldá.
12. Revize.
13. Test.
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
Vystrčilová, Darina. Česko-perský slovník. 2017. ISBN 978-80-270-1415-6.
-
Základní:
Mirchi, R. První česko-perský slovník. Praha : Pardis, 1996. ISBN 80-900151-3-1.
-
Doporučená:
Šakí, Mansúr. Moderní perská frazelogie a koverzace. Praha - Státní pedagogické nakladatelství, 1963.
-
Doporučená:
Hilmann, Michael Craig, Khorrami, Mohammad Mehdi. Persian Fiction Reader. Austin - Dunwoody Press, 2000.
-
Doporučená:
Vystrčilová, D. Příruční slovník persko-česko. Praha, 2002.
-
Doporučená:
Aryanpur Kashani, Manoochehr. The Aryanpur Progressive Persian-English Dictionary. One volume. Tehran, 1388.
-
Doporučená:
Khojasteh, Sajjad. 202 Persian Idioms and Proverbs. Vol.1. Middletown, 2015.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Prezenční forma studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Kontaktní výuka
|
39
|
Příprava na dílčí test [2-10]
|
31
|
Příprava na zkoušku [10-60]
|
60
|
Celkem
|
130
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
- disponovat odpovídajícími znalostmi gramatiky a slovní zásoby získanými a prověřenými v rámci předchozí úrovně Perština pro pokročilé 1 (KBS/PP1Y) |
Odborné dovednosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že student před zahájením výuky dokáže: |
- disponovat odpovídajícími odbornými dovednostmi získanými v předchozí úrovni Perština pro pokročilé 1 (PP1Y)
- plánovat samostatně vlastní studium a učení
- využívat efektivně moderní informační technologie |
Obecné způsobilosti - před zahájením studia předmětu je student schopen: |
mgr. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
mgr. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru., |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
- ovládat s jistotou dosud získané znalosti slovní zásoby i gramatických pravidel
- určit všechna pravidla pro syntax
- rozšířit již nabytou slovní zásobu v kulturní, společenské, hospodářské a politické oblasti Íránu
- ovládat řadu prvků hovorového stylu jazyka
- identifikovat perské idiomy s pravidly jejich tvorby
|
Odborné dovednosti - po absolvování předmětu prokazuje student dovednosti: |
- reagovat pohotově v rámci všech běžných konverzačních témat i v oblasti odborného jazyka
- číst a analyzovat samostatně odborné, publicistické a autentické literární texty
- používat idiomy jako součást literárního i běžně mluveného slova
- diskutovat nad obsahem čtených ukázek perské literatury |
Obecné způsobilosti - po absolvování předmětu je student schopen: |
mgr. studium: plánují, podporují a řídí s využitím teoretických poznatků oboru získávání dalších odborných znalostí, dovedností a způsobilostí ostatních členů týmu, |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Individuální prezentace, |
Kombinovaná zkouška, |
Test, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Odborné dovednosti - odborné dovednosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Individuální prezentace, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Obecné způsobilosti - obecné způsobilosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Kombinovaná zkouška, |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Individuální prezentace, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Samostudium, |
Samostatná práce studentů, |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Výuka podporovaná multimédii, |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Demonstrace dovedností, |
Seminární výuka (badatelské metody), |
Cvičení (praktické činnosti), |
Odborné dovednosti - pro dosažení odborných dovedností jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Obecné způsobilosti - pro dosažení obecných způsobilostí jsou užívány vyučovací metody: |
Demonstrace dovedností, |
Samostatná práce studentů, |
Prezentace práce studentů, |
|
|
|
|