|
|
Hlavní nabídka Prohlížení IS/STAG
Nalezené předměty, počet: 1
Stránkování výsledků vyhledávání
Nalezeno 1 záznamů
Export do Xls
Informace o předmětu
KGS / RKP1
:
Popis předmětu
Pracoviště / Zkratka
|
KGS
/
RKP1
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Akademický rok
|
2023/2024
|
Název
|
Ruština v komerční praxi 1
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Způsob zakončení
|
Zápočet
|
Akreditováno / Kredity
|
Ano,
2
Kred.
|
Forma zakončení
|
-
|
Forma zakončení
|
-
|
Rozsah hodin
|
Seminář
2
[HOD/TYD]
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Zápočet před zkouškou
|
Ne
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Vyučovací jazyk
|
Ruština
|
Obs/max
|
|
|
|
Automatické uznávání zápočtu před zkouškou
|
Ano v případě předchozího hodnocení 4 nebo nic.
|
Letní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Počítán do průměru
|
NE
|
Zimní semestr
|
0 / -
|
0 / -
|
0 / -
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Opakovaný zápis
|
NE
|
Rozvrh
|
Ano
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Vyučovaný semestr
|
Letní semestr
|
Minimum (B + C) studentů
|
10
|
Volně zapisovatelný předmět |
Ano
|
Volně zapisovatelný předmět
|
Ano
|
Vyučovací jazyk
|
Ruština
|
Počet dnů praxe
|
0
|
Počet hodin kontaktní výuky |
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Periodicita |
každý rok
|
Periodicita upřesnění |
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Profilující předmět |
Ne
|
Základní teoretický předmět |
Ne
|
Hodnotící stupnice |
S|N |
Nahrazovaný předmět
|
KSJ/RKP1
|
Vyloučené předměty
|
KAJ/RKP1 a UAJ/RKP1
|
Podmiňující předměty
|
Nejsou definovány
|
Předměty informativně doporučené
|
Nejsou definovány
|
Předměty,které předmět podmiňuje
|
Nejsou definovány
|
Graf četnosti udělených hodnocení studentům napříč roky:
Obrázek PNG
,
XLS
|
Cíle předmětu (anotace):
|
Cílem kurzu je prohlubovat a systematizovat jazykové znalosti a komunikační dovednosti studentů tak, aby byli schopni aktivně používat obecně gramatické struktury při kontinuálním rozšiřování slovní zásoby zaměřené na komerční ruštinu. Postupně rozvíjet receptivní i produktivní řečové dovednosti s důrazem na přesnost a plynulost vyjadřování.
Kurz je vyučován v ruském jazyce.
|
Požadavky na studenta
|
Aktivní účast na seminářích, 3 průběžné testy + 1 test zápočtový (75%).
|
Obsah
|
Úvodní fráze obchodního jednání.
Slovesný základ výpovědi a funkce sloves v prostředí komerční ruštiny.
Přivítání - ve vlastní firmě, v cizí firmě.
Stupně hodnocení - přídavná jména a příslovce.
Představování - sebe, jedné osoby druhé apod.
Jednání - zahájení, řízení schůzí, vyjádření vlastního mínění, návrhy atd.
Prezentace nového produktu, strategie, projektu apod.
Odlišnosti pojmového vyjádření ve sféře komerční ruštiny a češtiny.
Předložení nabídky.
Prezentace firmy.
Výstavy a veletrhy.
Telefonické obchodní jednání.
|
Aktivity
|
|
Studijní opory
|
|
Garanti a vyučující
|
|
Literatura
|
-
Základní:
LEBEDEV, Vladimir Kuzmič.; PETUCHOVA, Elena Nikolajevna. Delovaja pojezdka v Rossiju. Učebnoje posobije po russkomu jazyku dlja inostrannych učaščichsja. Sankt Peterburg: Zlatoust, 2002. ISBN 5-86547-273-9.
-
Základní:
oltunova, Marija Viktorovna. Delovoje obščenie: Normy, ritorika, etiket. Moskva: Logos, 2005. ISBN 5-94010-352-9.
-
Základní:
VÁGNEROVÁ, Marta; Měšťan, Jan; Milevskaja, Taťjana J. Jednáme rusky: efektivně, samostatně, s jistotou. Písek: Nakladatelství J&M, 2003, 2003. ISBN 80-86154-46-7.
-
Základní:
Lepilová, Květuše. K cizojazyčné řečové komunikaci ve sféře podnikání. Vyd. 1. Ostrava : Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2004. ISBN 80-7042-676-4.
-
Základní:
ŽDANOVA, Irina Fedorovna; ROMANOVSKAJA, Marina Anatol'jevna; VELIČKO, Alla Vasil'jevna. Obchodní ruština. Havlíčkův Brod: Fragment, 1996. ISBN 80-253-0007-2.
-
Doporučená:
ŠILOVA, Klara Aleksandrovna. Besedy delovych ljudej. Posobije po russkomu jazyku dlja inostrancev. : Moskovskaja Vysšaja Jazykovaja Škola, 1997. ISBN 5-900015-01-07.
-
Doporučená:
KOROSTENSKI, Jiří; VÁGNEROVÁ, Marta. Česko-ruský slovník pro obchodní sféru. České Budějovice: JU, 2000. ISBN 80-7040-434-5.
-
Doporučená:
TRUCHAČEV, Vladimir Ivanovič; LJAKIŠEVA, Irina Nikolajevna; MICHAJLOVA, Karina Jurjevna. Meždunarodnyje delovyje peregovory. Moskva: Finansy i statistika, 2005. ISBN 5-9596-0099-4.
-
Doporučená:
VOZNIAKOVÁ, Faina; SEDLÁČKOVÁ, Natálie. Obchodní jednání v ruštině a ruské obchodní smlouvy. Praha: IGS ? Intergeoservis, 2009. ISBN 978-80-254-5266-0.
-
Doporučená:
RODIMKINA, A.; LANDSMAN, N. Rossija: Ekonomika i obščestvo. Sankt Petěrburg: Zlatoust, 2007. ISBN 978-5-86547-423-4.
-
Doporučená:
KOROSTENSKI, Jiří et al. Rusko-český slovník pro obchodní sféru. České Budějovice: JU, 1996. ISBN 80-7040-165-6.
-
On-line katalogy knihoven
|
Časová náročnost
|
Všechny formy studia
|
Aktivity
|
Časová náročnost aktivity [h]
|
Příprava na souhrnný test [6-30]
|
11
|
Příprava na dílčí test [2-10]
|
15
|
Kontaktní výuka
|
26
|
Celkem
|
52
|
|
Předpoklady
|
Odborné znalosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že je student před zahájením výuky schopen: |
obecně charakterizovat Rusko (oblast bývalého Sovětského svazu) z hlediska jejich hospodářství |
vysvětlit základní pojmy z oblasti ekonomiky |
popsat a charakterizovat základní rysy česko-ruských hospodářských vztahů |
obecně charakterizovat roli Ruska ve vztahu k hospodářství Evropské unie a světové ekonomice |
rozlišit hlavní rysy hospodářských systémů |
Odborné dovednosti - pro úspěšné zvládnutí předmětu se předpokládá, že student před zahájením výuky dokáže: |
komunikovat v ruském jazyce na úrovni B2 dle SERR |
vést diskusi a argumentovat v ruštině |
porozumět psanému projevu na téma z oblasti hospodářství Ruska a zemí bývalého Sovětského svazu v ruštině na úrovni B2 dle SERR |
porozumět mluvenému výkladu, referátu, prezentaci na téma z oblasti hospodářství Ruska a zemí bývalého Sovětského svazu v ruštině na úrovni B2 dle SERR |
shrnout mluvený a psaný text, vybrat a formulovat jeho hlavní myšlenky, korektně vybrat jeho klíčová slova |
Obecné způsobilosti - před zahájením studia předmětu je student schopen: |
bc. studium: své učení a pracovní činnost si sám plánuje a organizuje, |
bc. studium: kriticky přistupuje ke zdrojům informací, informace tvořivě zpracovává a využívá při svém studiu a praxi, |
bc. studium: je otevřený k využití různých postupů při řešení problémů, nahlíží problém z různých stran, |
bc. studium: efektivně využívá dostupné prostředky komunikace, verbální i neverbální, včetně symbolických a grafických vyjádření informací různého typu, |
bc. studium: vyjadřuje se v mluvených i psaných projevech jasně, srozumitelně a přiměřeně tomu, komu, co a jak chce sdělit, s jakým záměrem a v jaké situaci komunikuje, |
bc. studium: rozumí sdělením různého typu v různých komunikačních situacích, správně interpretuje přijímaná sdělení a věcně argumentuje; v nejasných nebo sporných komunikačních situacích pomáhá dosáhnout porozumění, |
|
Výsledky učení
|
Odborné znalosti - po absolvování předmětu prokazuje student znalosti: |
vysvětlit základní hospodářské termíny v ruském jazyce |
charakterizovat rysy odborného textu z oblasti ekonomie |
porovnat ruskou a českou terminologii k danému tématu |
zasadit vybraný hospodářský problém do širšího kontextu |
porovnat hospodářské systémy Ruska, zemí bývalého Sovětského svazu a České republiky v kontextu světového hospodářství |
Odborné dovednosti - po absolvování předmětu prokazuje student dovednosti: |
analyzovat rusky psaný odborný text z oblasti ekonomie |
analyzovat rusky psaný odborný text z oblasti obchodního či pracovního práva |
interpretovat obsah odborného textu, grafu, tabulky apod. |
formulovat rusky vlastní názor na konkrétní problém z hospodářské oblasti |
pracovat s terminologií z oblasti ekonomie receptivním i produktivním způsobem |
Obecné způsobilosti - po absolvování předmětu je student schopen: |
bc. studium: samostatně a odpovědně se na základě rámcového zadání rozhodují v souvislostech jen částečně známých, |
bc. studium: srozumitelně a přesvědčivě sdělují odborníkům i laikům informace o povaze odborných problémů a vlastním názoru na jejich řešení, |
bc. studium: samostatně získávají další odborné znalosti, dovednosti a způsobilosti na základě především praktické zkušenosti a jejího vyhodnocení, ale také samostatným studiem teoretických poznatků oboru, |
bc. studium: používají své odborné znalosti, odborné dovednosti a obecné způsobilosti alespoň v jednom cizím jazyce, |
|
Hodnoticí metody
|
Odborné znalosti - odborné znalosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Test, |
Průběžné hodnocení, |
Odborné dovednosti - odborné dovednosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Demonstrace dovedností (praktická činnost), |
Obecné způsobilosti - obecné způsobilosti dosažené studiem předmětu jsou ověřovány hodnoticími metodami: |
Průběžné hodnocení, |
|
Vyučovací metody
|
Odborné znalosti - pro dosažení odborných znalostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
Analyticko-kritická práce s textem, |
Skupinová výuka, |
Odborné dovednosti - pro dosažení odborných dovedností jsou užívány vyučovací metody: |
Demonstrace dovedností, |
Obecné způsobilosti - pro dosažení obecných způsobilostí jsou užívány vyučovací metody: |
Seminární výuka (diskusní metody), |
|
|
|
|